Tumpline July 2013

Published: Sun, 07/28/13

Get news, announcements, and the latest camp scoops in our newsletter. View a web version of this issue

camp photos
Camp Nominingue - since 1925 FacebookTwitterYouTubevisit our site
Tumpline

My Camp Nominingue Seth Dugan-Knight Camper 2009-2013

I first came to camp in section 4, when I was 11 years old. I knew about the camp from my brother, who had been going to Nominingue for four years. I lived in England at the time and became very worried on the trip over to Canada. As I arrived at camp, I was quite homesick. Despite the welcome everyone happily gave me it took me a day to really start getting involved. I started to enjoy camp and I loved having free time by the lake. 


Early on that first summer, they asked us if we wanted to go on a canoe trip. My brother had always talked about how much he loved tripping, so I signed up for a three-day canoe trip. We packed the night before and woke up early the next morning. It was freezing as I stumbled through the pre-dawn chill. We climbed into an old van, driven by a Quebecois named Claude. After our drop-off, we paddled across the first lake and came to our first portage. I grabbed an old cloth and leather pack and struggled ashore. I started walking up a densely wooded path. Halfway through the portage, I fell over and lay in the mud. I yelled out for help, but soon realized that I was on my own. I struggled until my arms burned. After what seemed to be ages, I stood up, unsteady on my feet and stumbled to the end of the portage. My counsellors were waiting there and Tim Chorba looked at me and just said "Well done, let's go!" I was proud of myself and I realized that Tim's comment wasn't the typical fake adult praise of a child's effort, but the praise of a 21 year old counsellor, happy that his trip was successful and simply proud of his campers.


After that trip, everything changed. I realized that despite the fun I had at camp, fun was not the reason I came back. I returned to camp each year because at camp we are pushed to our limits, we exit our comfort zone and, even with counsellors present, we have to solve our own problems. We become independent and more mature. I was no longer homesick as camp became my second home. In fact, I have moved houses many times so, if anything, camp is my only home that never changes! 

Mon séjour à Nominingue    Louis Linquier Assistant-moniteur 2013

Il est rare de trouver des français « de France » dans ce camp québécois, mais j'en suis un.  J'ai découvert le Camp Nominingue l'année dernière sur internet, et j'ai tout de suite été attiré. C'est une expérience unique, lorsque l'on vit dans un pays comme la France, de venir faire du canot-camping dans les Laurentides. Car l'activité centrale, ici, c'est  le canoë ; une pratique dans les règles de l'art, en respect de traditions vieilles de plusieurs siècles ! Je suis donc parti récemment en expédition de canoë durant 7 jours. On quitte le camp, on s'en va loin de toute trace de civilisation. Accompagné de 5 campeurs de 14 ans et d'un autre moniteur, j'ai parcouru plusieurs kilomètres à travers des lacs tous plus beaux les uns que les autres. Pendant ces 7 jours, on ne peut compter que sur nous-mêmes, c'est pourquoi les moniteurs sont formés avec une grande attention. Que ce soit le secourisme en pleine nature ou l'art du « portage » de ces grands canoës en cèdre et toile, nous sommes soumis à rude épreuve. Assaillis par les maringouins  bien connus des forêts du Canada, nous nous mettons dans les traces des Amérindiens ou des premiers colons (français !) et frayons notre route en prenant garde de ne pas laisser de traces derrière nous. Une expérience unique donc, et enrichissante pour un citadin français. Ce qui m'impressionne le plus c'est le comportement de ces jeunes que j'encadre, la maturité qu'ils acquièrent lors de leur séjour ici, mais aussi l'ambiance fraternelle qui règne entre tous les occupants de ce camp. Voilà pourquoi j'ai choisi de passer mes deux mois de vacances à quelques milliers de kilomètres de ma famille, pour la deuxième année de suite et sûrement pas la dernière !

 

July 2013 Award Winners - Lauréats juillet 2013

1) DIP AWARD: Middle Camp

2) MOST IMPROVED SAILOR: Charles Clermont

3) SAILING SKIPPER: Liam Kaufer

4) MOST IMPROVED WINDSURFER: Mario Mirón Ramos

5) BEST WINDSURFER: Simon Martel  

6) MOST IMPROVED KAYAKER: Samuel Abramson

7) MOST IMPROVED SWIMMER: José Roberto Garcia


8) ATHLETIC SHIELD 

Section 1:   Quinn Kaufer

Section 2:   Felix Valiquette

Section 3:   Trevor Ennis 

Section 4:   Alex Valiquette

    TEAM TRIATHLON 

Section  5: Noah Hatakeyama & Ben Sztankovics

Section  6: Patrick Greiss  & Thomas Hélie

    INDIVIDUAL TRIATHLON:

Section  7: Antoine Ipperciel

9) CANOE RACES

INTERMEDIATE: Patrick Greiss & Thomas Helie    

        SENIOR: William Greiss & Antoine Ipperciel

10) CUMULATIVE FEATHER POINT LEADERS:

Section 1 : Marc-Olivier Duranceau   4 pts

Section 2 : Arlan Klapproth   4 pts

Section 3:   Carl Kaufer   5 pts

Section 4:   Nicolas Mirón Ramos   7 pts

Section 5: Samuel Fefer and Charles Loeven   7 pts

Section 6:   Patrick Greiss   6 pts

Section 7:   Simon Martel & Liam Kaufer   9 pts

11) PATCH CUP WINNER:   Liam Kaufer & Simon Martel   9 pts

12) VOYAGEUR AWARD: Antoine Ipperciel

13) LEADER AWARD: Ryan Bourke, Benjamin Lazare, Liam Kaufer, 

Daniel Wolff-Franke, William Greiss, Eric Artola

14) TRIBAL GAMES: Blackfoot

Family Camp 2013 - Camp familial 2013

Family Camp has been a Nominingue tradition since 1984. Its success is due to the faithful families that return each August to enjoy a unique camp experience of family activities, special programming, and lots of opportunities to relax and have fun with friends, both new and old. 

This summer, family camp will take place from Wednesday, August 21st to Sunday August 25th. To help us with our planning, please don't wait too long to sign up...


Some of the special evening events on the schedule:

Wednesday - campfire with the Celtic music of Sean Dagher

Thursday - steak & corn roast; casino night

Friday - Improv with Scott Faulconbridge; Movie: "Last Woman Standing", producer John Christou 

Saturday - wine & cheese; council ring

On the schedule daily: beach activities, yoga, crafts and woodworking, kids' club, canoe trips into Parc Papineau-Labelle, bike trips, nature walks, climbing, archery and lots more!

Three meals a day, fruit snacks throughout the day and an evening snack - Tent accommodation for the whole family

Enrolment can be completed online at www.nominingue.com. For more information send us an e-mail info@nominingue.com or call (819) 278-3383.


Depuis 1984, le camp familial est devenu une tradition au Camp Nominingue. Son succès dépend de nos familles qui reviennent année après année pour vivre l'expérience unique d'activités familiales, de programmes spéciaux, d'opportunités pour se détendre et pour s'amuser entre amis. 

Cet été, le camp familial commence mercredi le 21 août et se termine dimanche le 25 août. Pour nous aider avec la planification, svp inscrivez-vous de bonheur!

Quelques uns des programmes spéciaux à l'horaire:

Mercredi - feu de camp avec la musique celte de Sean Dagher

Jeudi - Repas steak et blé d'inde, soirée casino

Vendredi - Improvisation avec Scott Faulconbridge; film «Last Woman Standing »

Samedi - vin et fromage; « council ring »


À l'horaire chaque jour: activités à la plage, yoga, projets à l'atelier, programme pour enfants, excursions de canot au Parc Papineau-Labelle, excursions en vélo, marches dans les bois, escalade, tir à l'arc et beaucoup plus!

Trois repas par jours, collations de fruits toute la journée et collation du soir. Hébergement en tente pour toute la famille.

Vous pouvez vous inscrire à partir de notre site internet www.nominingue.com. Pour plus d'informations, contactez nous à info@nominingue.com ou (819) 278-3383. 

Alumni Association News / Nouvelles de l'association des anciens

Alumni Weekend 2013 Friday, September 6 - Sunday, September 8

We invite all alumni, young and old, to come and join us up at camp this September. Accommodation is rustic - some things never change - we still sleep in tents at Nominingue. Although there will be a scheduled program, you are welcome to participate just as much as you would like. Mainly, this is an opportunity to reminisce, to share memories, to re-connect with old friends and to spend time in a special place!

Schedule

Friday

4:30 PM Arrival & Settling in

6 PM BBQ supper 

7:30 PM Evening Program 

Campfire


Saturday

8 am Breakfast  

9:30 am Instruction workshops - canoeing, portaging, campcraft, archery

1 pm Lunch 

2:30 pm Skill Competition

4:30 Canoe Race

6 pm Supper   

7 pm Council Ring

Campfire 

Sunday

9 am Breakfast   

10:30 am Morning Program

11:30 am Alumni Association Meeting 

1 pm Lunch 

Among the activities planned: archery & riflery competition; climbing; woodworking & other camp games

Tent accommodation can be arranged for groups of alumni.

Cost: $75 per person for the weekend

For information or to register, please call (819) 278-3383 or send us an e-mail info@nominingue.com. Registration must be confirmed by August 20th, 2013.


The next alumni social will be held in the fall. Dates and locations will be posted on Facebook on the Nominingue Socials Group page at http://www.facebook.com/groups/NominingueSocials/.

To get involved with CN Alumni Association, please contact John Christou at john@prospectorfilms.ca. 

Tumpline Submissions - Soumissions pour cette lettre de nouvelles

We are looking for submissions for our newsletters from campers, staff and parents... from this summer, as well as from recent and less recent alumni. These submissions may be general memories of camp experiences or specific memories about a canoe trip, about a favourite program or a funny experience. Please send your submissions to grant@nominingue.com.  You may submit your stories and memories in English, French or Spanish.


Nous sommes à la recherche de textes de campeurs, parents et de moniteurs de l'été 2012... et de souvenirs de nos anciens campeurs et moniteurs des années récentes et moins récentes. Vos textes peuvent décrire vos expériences en générale ou une excursion de canot, un programme favori ou une expérience drôle. SVP envoyez votre texte par courriel à grant@nominingue.com. Votre texte peut être écrit en français, en anglais ou en espagnol. 

 

Camp Nominingue | Tel. 450-267-2555 | Toll-free 866-910-1551 (Canada & US)
Email: info@nominingue.com | Web: www.nominingue.com

This e-mail is destined to all campers, parents and counsellors, current and alumni. If you would prefer not to receive occasional messages from us, please unsubscribe using the link below this message.

Ce courriel est destiné à tous les campeurs, parents et moniteurs, actuels et anciens. Si vous voulez vous désinscrire de cette liste d'envoi, svp cliquez en bas de la page.

Winter address: 112, rue Lippée, Les Coteaux, QC J7X 1J4
Summer address: 1889, chemin des Mésanges, Nominingue, QC J0W 1R0